中国女性艺术家录像艺术节
墨西哥城,2015
向全球中国女性艺术家征集录像作品:
数字文化中心和第5艺术细胞机构向居住在大陆,港澳台以及世界其他地区的中国女性艺术家参加2015年在墨西哥城举办的独一无二的中国女性艺术家录像艺术节。
我们是推广女性艺术创作的国际女性聚合体。这一次,我们想将中国女性艺术家创作的录像艺术在其创作的地理环境之外推广。
我们很乐意你们——拥有不同背景但却同根的中国女性艺术家们,与我们分享不同的方法、观点、美学、文章和问题。你们的录像艺术作品将扩展西方/男性艺术世界内关于中国女性录像艺术作品以及中国女性艺术家的认知。
艺术节的放映活动将在墨西哥城的数字文化中心以及其它历史文化中心举行。除了录像放映活动,还将开展有关中国和中国女性的讲座、工作坊和各种艺术或文化交流活动。
1) 作品提交
a.请通过wetransfer(www.wetransfer.com)最多提交3件录像艺术作品
b.每件附2张截图(JPG格式,800×600像素,300分辨率)
c.同每件作品的报名表发送到邮箱women[email protected],报名表下载地址 http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d.录像作品不能超过2G
2)作品格式
a.最小尺寸:720×576(PAL)或720×480(NTSC),高清MPEG2(DVD),MOV(QuickTime,H264 code),MP4,WMV(Windows Media),FLV(Flash video)。
b.没有播放长度限制。如果您有任何录像艺术以外的其他种类的艺术表达形式(比如纪录片,故事片等),请务必让我们知道。
3)作品要求
为了语言交流的正常,录像必须有英文字幕(也可附加西班牙语字幕)
4)截止日期
2015年4月15日
5)入选通知
我们将与您联系并告知最后结果。
向中国高校艺术专业的女生征集作品:
数字文化中心和第5细胞艺术社区机构向中国高校艺术专业的女生参加2015年在墨西哥城举办的独一无二的中国女性艺术家录像艺术节。
我们是推广女性艺术创作的国际女性聚合体。这一次,我们想将中国女性艺术家创作的录像艺术在其创作的地理环境之外推广。
我们很乐意你们——拥有不同背景但却同根的中国女性艺术家们,与我们分享不同的方法、观点、美学、文章和问题。你们的录像艺术作品将扩展西方/男性艺术世界内关于中国女性录像艺术作品以及中国女性艺术家的认知。
艺术节的放映活动将在墨西哥城的数字文化中心以及其它历史文化中心举行。除了录像放映活动,还将开展有关中国和中国女性的讲座、工作坊和各种艺术或文化交流活动。
1) 作品提交
a.请通过wetransfer(www.wetransfer.com)最多提交3件录像艺术作品
b.每件附2张截图(JPG格式,800×600像素,300分辨率)
c.同每件作品的报名表发送到邮箱women[email protected],报名表下载地址 http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d.录像作品不能超过2G
2)作品格式
a.最小尺寸:720×576(PAL)或720×480(NTSC),高清MPEG2(DVD),MOV(QuickTime,H264 code),MP4,WMV(Windows Media),FLV(Flash video)。
b.最长不超过5分钟。
3)作品要求
为了语言交流的正常,录像必须有英文字幕(也可附加西班牙语字幕)
4)截止日期
2015年4月15日
5)入选通知
我们的策展团队将选出入选作品。入选的同学会接到我们的通知,作品将在录像节期间展出。
关于我们
数字文化中心(The Centro de Cultura Digital)是墨西哥国家数字文化中心,致力于数字技术及其对日常生活影响的研究,关注当代的创造者与公众之间的文化对话。
www.centrodeculturadigital.mx
艺术与第5细胞艺术社区机构(5célula arte y comunidad)是一个国际非营利艺术组织,致力于在跨文化对话中提升艺术与社会转变的整体关系。第5细胞正与来自墨西哥、美国、拉丁美洲、欧洲和中国的艺术家展开积极的合作。
www.5celula.org
····································
伊丽莎白罗斯是艺术家、艺术项目经理、社会文化经纪人、策展人、国际记者。她的先锋社会文化活动涵盖艺术、调查、新闻与社区的发展。她坚持不懈的研究艺术、环境、记忆、女性主义、政治与社会之间的相互作用关系。她创建和领导了第5细胞艺术社区机构(5célula)这个非营的利组织,将艺术与不同的社区联系起来。她还是国家艺术创造者体系的成员。
www.elizabethrossmx.com
刘凡博士是一位来自中国的艺术家,评论家和策展人,现居柏林,是柏林自由大学访问学者。她策划了多个在中国和欧洲的国际项目,还撰写了多篇关于中国当代艺术的文章。她还翻译了外文艺术书籍。她的作品在中国,欧洲和北美等国家和地区展出。
liufan.weebly.com
此次艺术节也得到了墨西哥国立自治大学孔子学院的支持。
Chinese Women Artists Video Art Festival
Mexico City, 2015
International Call to Chinese women artists anywhere.
The Digital Culture Centre and 5célula arte y comunidad open a call for Chinese artists living in Mainland China, Hong Kong, Taiwan, or any other place in the world to participate in this unique Chinese Women Artists Video Art Festival that will take place in Mexico City in 2015.
We are an international collective of women working to make the Art produced by women visible, and this time we want to make Chinese video art made by women be better known outside its natural geographical environment.
We would love you to share with us the different approaches, perspectives, aesthetics, artistic discourses and issues you work with, as Chinese women with different backgrounds that share the same cultural roots. Your video art works will contribute to enrich the knowledge of Chinese women video art and Chinese female artists in a Western/male Art world.
The Festival Screenings will be in the Centro de Cultura Digital and in alternative venues of the Historical Center of Mexico City. Along with the screenings there will be lectures, workshops and participatory activities all related to China and Chinese Women.
1) Submit
a. Please send up to 3 video art works via wetransfer,
b. Accompanied by the Entry Form (one for each video)
c. 2 screenshots for each submission (jpg, 800×600 px, 300 dpi) to [email protected],download the entry form http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d. Videos must be not larger than 2 G.
2) Formats
a. Minimum size: 720×576 (PAL) or 720×480 (NTSC), HD mpeg2 (DVD), mov (Quicktime, H264 codec only), mp4, wmv (Windows Media), flv (Flash video)
b. There is no limit to duration, and if you have any other kind of work other than video art, (documentary, fiction), please let us know.
3) Requirement
In case language is used, it must have English subtitles (Spanish would be a plus!).
4) Deadline
April 15, 2015
5) Notification
We will keep you informed about the final program.
Call to Chinese Art Female Students
The Digital Culture Centre and 5célula arte y comunidad open a call for Chinese art female students to participate in this unique Chinese Women Artists Video Art Festival that will take place in Mexico City in 2015.
We are an international collective of women working to make the Art produced by women visible, and this time we want to make Chinese video art made by women be better known outside its natural geographical environment.
We would love you to share with us the different approaches, perspectives, aesthetics, artistic discourses and issues you work with. Your video art works will be shown along with professional Chinese artists video art works, and altogether will contribute to enrich the knowledge of Chinese Art, Video Art, and female artists Art in a Western/male Art world.
The Festival Screenings will be in the Centro de Cultura Digital and in alternative venues of the Historical Center of Mexico City. Along with the screenings there will be lectures, workshops and participatory activities all related to China and Chinese Women.
1) Submit:
a. Please send up to 3 video art works via wetransfer,
b. Accompanied by the Entry Form (one for each video)
c. 2 screenshots for each submission (jpg, 800×600 px, 300 dpi) to [email protected],download the entry form http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d. Videos must be not larger than 2 G.
2) Formats:
a. Minimum size: 720×576 (PAL) or 720×480 (NTSC), HD mpeg2 (DVD), mov (Quicktime, H264 codec only), mp4, wmv (Windows Media), flv (Flash video)
b. Max. Length: 5 minutes
3) Requirement:
In case language is used, it must have English subtitles (Spanish would be a plus!).
4) Deadline:
April 15, 2015
5) Notification:
All videos submitted will be selected by our Curatorial Board to become part of the Festival. Only selected students will be notified.
Who we are
The Centro de Cultura Digital (Digital Culture Centre) is the Mexican national Centre aimed to the research of digital technology and its influence in the everyday life, interested in a cultural dialogue between contemporary creators and the publics.
www.centrodeculturadigital.mx
5célula arte y comunidad is an international non-profit arts organization dedicated to promote an integrative relationship between art and social transformation, with an emphasis on cross-cultural dialogue. 5célula actively works with artists based in México, the U.S., Latin America and Europe and China.
www.5celula.org
Elizabeth Ross is an artist, art projects manager, socio-cultural agent, curator, and journalist with an international presence. She has pioneered sociocultural processes involving art, research, journalism and community development, persistently searching the intersection between art, environment, memory, feminism, politics and society.
She founds and directs 5célula, a non-profit organization to link art and different communities. She's a member of the SNCA, Art Creators National System.
www.elizabethrossmx.com
Dr. Liu Fan is an artist, critic and curator from China and based in Berlin now. She is a visiting scholar at Free University in Berlin. She has produced many international projects in China and Europe and written articles about Chinese contemporary art. She has also translated many art books into Chinese. Her works has been showed world widely in China, Europe and America.
liufan.weebly.com
This Festival is also supported by the Confucius Institute in the National Autonomous University of Mexico.
向全球中国女性艺术家征集录像作品:
数字文化中心和第5艺术细胞机构向居住在大陆,港澳台以及世界其他地区的中国女性艺术家参加2015年在墨西哥城举办的独一无二的中国女性艺术家录像艺术节。
我们是推广女性艺术创作的国际女性聚合体。这一次,我们想将中国女性艺术家创作的录像艺术在其创作的地理环境之外推广。
我们很乐意你们——拥有不同背景但却同根的中国女性艺术家们,与我们分享不同的方法、观点、美学、文章和问题。你们的录像艺术作品将扩展西方/男性艺术世界内关于中国女性录像艺术作品以及中国女性艺术家的认知。
艺术节的放映活动将在墨西哥城的数字文化中心以及其它历史文化中心举行。除了录像放映活动,还将开展有关中国和中国女性的讲座、工作坊和各种艺术或文化交流活动。
1) 作品提交
a.请通过wetransfer(www.wetransfer.com)最多提交3件录像艺术作品
b.每件附2张截图(JPG格式,800×600像素,300分辨率)
c.同每件作品的报名表发送到邮箱women[email protected],报名表下载地址 http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d.录像作品不能超过2G
2)作品格式
a.最小尺寸:720×576(PAL)或720×480(NTSC),高清MPEG2(DVD),MOV(QuickTime,H264 code),MP4,WMV(Windows Media),FLV(Flash video)。
b.没有播放长度限制。如果您有任何录像艺术以外的其他种类的艺术表达形式(比如纪录片,故事片等),请务必让我们知道。
3)作品要求
为了语言交流的正常,录像必须有英文字幕(也可附加西班牙语字幕)
4)截止日期
2015年4月15日
5)入选通知
我们将与您联系并告知最后结果。
向中国高校艺术专业的女生征集作品:
数字文化中心和第5细胞艺术社区机构向中国高校艺术专业的女生参加2015年在墨西哥城举办的独一无二的中国女性艺术家录像艺术节。
我们是推广女性艺术创作的国际女性聚合体。这一次,我们想将中国女性艺术家创作的录像艺术在其创作的地理环境之外推广。
我们很乐意你们——拥有不同背景但却同根的中国女性艺术家们,与我们分享不同的方法、观点、美学、文章和问题。你们的录像艺术作品将扩展西方/男性艺术世界内关于中国女性录像艺术作品以及中国女性艺术家的认知。
艺术节的放映活动将在墨西哥城的数字文化中心以及其它历史文化中心举行。除了录像放映活动,还将开展有关中国和中国女性的讲座、工作坊和各种艺术或文化交流活动。
1) 作品提交
a.请通过wetransfer(www.wetransfer.com)最多提交3件录像艺术作品
b.每件附2张截图(JPG格式,800×600像素,300分辨率)
c.同每件作品的报名表发送到邮箱women[email protected],报名表下载地址 http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d.录像作品不能超过2G
2)作品格式
a.最小尺寸:720×576(PAL)或720×480(NTSC),高清MPEG2(DVD),MOV(QuickTime,H264 code),MP4,WMV(Windows Media),FLV(Flash video)。
b.最长不超过5分钟。
3)作品要求
为了语言交流的正常,录像必须有英文字幕(也可附加西班牙语字幕)
4)截止日期
2015年4月15日
5)入选通知
我们的策展团队将选出入选作品。入选的同学会接到我们的通知,作品将在录像节期间展出。
关于我们
数字文化中心(The Centro de Cultura Digital)是墨西哥国家数字文化中心,致力于数字技术及其对日常生活影响的研究,关注当代的创造者与公众之间的文化对话。
www.centrodeculturadigital.mx
艺术与第5细胞艺术社区机构(5célula arte y comunidad)是一个国际非营利艺术组织,致力于在跨文化对话中提升艺术与社会转变的整体关系。第5细胞正与来自墨西哥、美国、拉丁美洲、欧洲和中国的艺术家展开积极的合作。
www.5celula.org
····································
伊丽莎白罗斯是艺术家、艺术项目经理、社会文化经纪人、策展人、国际记者。她的先锋社会文化活动涵盖艺术、调查、新闻与社区的发展。她坚持不懈的研究艺术、环境、记忆、女性主义、政治与社会之间的相互作用关系。她创建和领导了第5细胞艺术社区机构(5célula)这个非营的利组织,将艺术与不同的社区联系起来。她还是国家艺术创造者体系的成员。
www.elizabethrossmx.com
刘凡博士是一位来自中国的艺术家,评论家和策展人,现居柏林,是柏林自由大学访问学者。她策划了多个在中国和欧洲的国际项目,还撰写了多篇关于中国当代艺术的文章。她还翻译了外文艺术书籍。她的作品在中国,欧洲和北美等国家和地区展出。
liufan.weebly.com
此次艺术节也得到了墨西哥国立自治大学孔子学院的支持。
Chinese Women Artists Video Art Festival
Mexico City, 2015
International Call to Chinese women artists anywhere.
The Digital Culture Centre and 5célula arte y comunidad open a call for Chinese artists living in Mainland China, Hong Kong, Taiwan, or any other place in the world to participate in this unique Chinese Women Artists Video Art Festival that will take place in Mexico City in 2015.
We are an international collective of women working to make the Art produced by women visible, and this time we want to make Chinese video art made by women be better known outside its natural geographical environment.
We would love you to share with us the different approaches, perspectives, aesthetics, artistic discourses and issues you work with, as Chinese women with different backgrounds that share the same cultural roots. Your video art works will contribute to enrich the knowledge of Chinese women video art and Chinese female artists in a Western/male Art world.
The Festival Screenings will be in the Centro de Cultura Digital and in alternative venues of the Historical Center of Mexico City. Along with the screenings there will be lectures, workshops and participatory activities all related to China and Chinese Women.
1) Submit
a. Please send up to 3 video art works via wetransfer,
b. Accompanied by the Entry Form (one for each video)
c. 2 screenshots for each submission (jpg, 800×600 px, 300 dpi) to [email protected],download the entry form http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d. Videos must be not larger than 2 G.
2) Formats
a. Minimum size: 720×576 (PAL) or 720×480 (NTSC), HD mpeg2 (DVD), mov (Quicktime, H264 codec only), mp4, wmv (Windows Media), flv (Flash video)
b. There is no limit to duration, and if you have any other kind of work other than video art, (documentary, fiction), please let us know.
3) Requirement
In case language is used, it must have English subtitles (Spanish would be a plus!).
4) Deadline
April 15, 2015
5) Notification
We will keep you informed about the final program.
Call to Chinese Art Female Students
The Digital Culture Centre and 5célula arte y comunidad open a call for Chinese art female students to participate in this unique Chinese Women Artists Video Art Festival that will take place in Mexico City in 2015.
We are an international collective of women working to make the Art produced by women visible, and this time we want to make Chinese video art made by women be better known outside its natural geographical environment.
We would love you to share with us the different approaches, perspectives, aesthetics, artistic discourses and issues you work with. Your video art works will be shown along with professional Chinese artists video art works, and altogether will contribute to enrich the knowledge of Chinese Art, Video Art, and female artists Art in a Western/male Art world.
The Festival Screenings will be in the Centro de Cultura Digital and in alternative venues of the Historical Center of Mexico City. Along with the screenings there will be lectures, workshops and participatory activities all related to China and Chinese Women.
1) Submit:
a. Please send up to 3 video art works via wetransfer,
b. Accompanied by the Entry Form (one for each video)
c. 2 screenshots for each submission (jpg, 800×600 px, 300 dpi) to [email protected],download the entry form http://liufan.weebly.com/1997936733-download.html
d. Videos must be not larger than 2 G.
2) Formats:
a. Minimum size: 720×576 (PAL) or 720×480 (NTSC), HD mpeg2 (DVD), mov (Quicktime, H264 codec only), mp4, wmv (Windows Media), flv (Flash video)
b. Max. Length: 5 minutes
3) Requirement:
In case language is used, it must have English subtitles (Spanish would be a plus!).
4) Deadline:
April 15, 2015
5) Notification:
All videos submitted will be selected by our Curatorial Board to become part of the Festival. Only selected students will be notified.
Who we are
The Centro de Cultura Digital (Digital Culture Centre) is the Mexican national Centre aimed to the research of digital technology and its influence in the everyday life, interested in a cultural dialogue between contemporary creators and the publics.
www.centrodeculturadigital.mx
5célula arte y comunidad is an international non-profit arts organization dedicated to promote an integrative relationship between art and social transformation, with an emphasis on cross-cultural dialogue. 5célula actively works with artists based in México, the U.S., Latin America and Europe and China.
www.5celula.org
Elizabeth Ross is an artist, art projects manager, socio-cultural agent, curator, and journalist with an international presence. She has pioneered sociocultural processes involving art, research, journalism and community development, persistently searching the intersection between art, environment, memory, feminism, politics and society.
She founds and directs 5célula, a non-profit organization to link art and different communities. She's a member of the SNCA, Art Creators National System.
www.elizabethrossmx.com
Dr. Liu Fan is an artist, critic and curator from China and based in Berlin now. She is a visiting scholar at Free University in Berlin. She has produced many international projects in China and Europe and written articles about Chinese contemporary art. She has also translated many art books into Chinese. Her works has been showed world widely in China, Europe and America.
liufan.weebly.com
This Festival is also supported by the Confucius Institute in the National Autonomous University of Mexico.
《星座—女性艺术家录像展》
来自中国、法国、西班牙、墨西哥的女艺术家在西班牙Calerade Leon, Extremadura展出了她们近期创作的录像作品。
迷失---栗子作品展
迷失之泽
在任何时代、任何社会,人们都会有“迷失”感觉。空间的迷失、情感的迷失、精神的迷失、信仰的迷失、自我的迷失……,外在现实的一切无常、不定的天才人祸、潜伏的科技威胁,均能使人们陷入无时无刻要面对终结命运的恐慌,产生迷失的感觉。比如,80年代乌托邦情结与90年代消费主义时尚之间的冲突,在艺术作品中经常被艺术家表现为一种心理上的伤害或迷失。近些年来出现了大量反映内心迷失的作品,这些视觉作品是建立在心理学而不是理性的哲学层次之上,它反映的是这一代人心理结构的演化和无法释怀的失落感。
从心理学的角度来说,我们的个人意识是建立在极不确定地向外延伸的无意识心理之上,我们无法确定心理存在的范围和其终极性质,我们也无法把握个体的存在与自我的命运。人类心理广袤的疆域远远超越了其意识的范畴,意识犹如大洋中范围有限的、孤零的小岛,大洋则无比宽广、无比深邃,它在种类和程度上都远远超出了人们的想象,也超出了意识把控的范围。我们经常会受到欲望、习惯、冲动、偏见以及各种各样的情结所主宰或影响,它们限制或者压迫着我们道德上的自由。事实上,我们始终受到各种心理因素的威胁,我们无法驾驭我们内在的生命,它并不听命于我们的意志和意图。这种无法掌控的焦虑,成为末世情结产生的根结。这种忧虑是一种自我生存的排解方式,它最终将回到混乱的迷茫空间里的物体与环境的冲突之中。天性敏感的艺术家们就像是站在险峰绝顶之上,他们面对着未来的深渊,头顶上是浩瀚的苍穹,脚底下是整个人类及其一直淌隐到原始迷雾中去的全部历史。最终他们是命中注定的孤独者,在任何时代都是如此。因为朝着充分的自我意识每前进一步,人也就远离了那种堙没于普遍而共同的无意识中的命运。每向前迈进一步,都意味着使自己同人群生活于其中的无意识母题相脱离。
天性敏感的栗子一直以来关注着性、性别的议题,而她的近作仿佛将观者带入了另一种境地,与之前《爱必死更冷》、《月亮盈亏》系列相比,近作《迷失》系列进入了一种混沌、模糊、诗意的世界。在那看不明也分不清的朦胧边界里,在那迷宫般的无垠的丛林中,在那戏剧性的狭小空间内,充满了不稳定的失落情绪,它在无限扩张的流淌的色迹中不断地漫延,扩充至整个画面,最终进入到观者的内心。站在栗子的作品前,似乎站在了彻底的虚无面前,而这彻底的虚无中可以生长出所有的一切。
栗子的新作抛弃了之前那种没有性别特征、瘦骨嶙峋的人物符号,人物形象在这里变得模糊、甚至消失,杂乱而沉闷的场景预示着某种不安的情绪,取而代之的是虚晃的人影或者散落在草丛中、地板上的石膏像。凝固的瞬间在石膏像中得以永存,但在栗子的画中,这些美丽的石膏变成了毁灭的工具、绝望的表达,同时它们也增加了画面色调上的对比与丰富性。她将早期对自我的寻觅转移到描绘个体对外部空间的不适和焦虑上来。栗子选取《抢夺萨平妇女》雕塑中扭曲身体形象,但这个形象在她的画中被打破、截取,雕塑中紧张的气氛转化为一种神秘而不详的迷云,弥漫在宏伟的、象征着集权主义的建筑上空,似乎像某种预言,预示着未来的动荡与不确定。而在另一幅画面中,一座英俊的头像如漂浮的幽灵,悬于地面之上,看着似乎在旋转的水晶吊灯,看着那曾经的辉煌,想象着逝去的繁华,而两边黑压压的墙面犹如一片阴冷的压力,像画面中间挤压,使视觉中心不断地被压迫,产生压抑而凄美的感觉。
空间与物体的重新组合,使栗子的作品更加具有戏剧性,更突显了一种矛盾的冲突。《黑色大丽花》的影子似乎出现在了栗子的另两幅作品之中,湿冷的卫生间内、封闭的房间里,悬挂着一幅女性肖像,正对着观者,如冰冷的死神一般,矗立于画面的视觉中心位置。“被俘的奴隶”显得更加清瘦,他虽紧闭着双眼,但似乎在凝视着画像中的女性,而画面中的女性虽也垂下眼睑,但却意在挣扎的奴隶。他们的目光在冥想中相遇,在死寂中交会,在忧郁中毁灭。内心的孤独与苦闷,挣扎与不安,变成一种危险的力量,在哀悼中沉重地逝去。在湿冷的卫生间内,本应出现空无一物的镜子,却浮现出那死神的肖像,加上模糊的、幽黯的环境,使整个画面显得诡异而充满异样之感,让人联想起各种恐怖的画面,不免不寒而栗。
在西方文化中,“上帝”代表的是心理所能达到的最有力和最有效的位置,他并不听命于我们的意志和意图。当他脱离了人们的想象时,尼采提出:上帝死了。自我的膨胀和个人的骄傲决定了“自我”成为了宇宙之主,而一个多世纪以来的各种各自为政的“主义”正是在“自我”的表征下上演,在一种被精神病医生称之为“精神分裂”的症候中更迭。“自我”寄存于幽灵式的漂浮空间,他们相互抗争、刻意制造、策略性地颠覆,最终以时空错置、重新拼装的状态重新出现。但末世情节、末世美学在不断更迭的“主义”中更加盛行,栗子的创作也深受末世情节的影响,内在的自我无法解决心灵的不安,艺术家在选择和创作的过程中,物化了心理的状态,从迷失到恐惧再到末世情节的产生,这一系列的心理变化正是栗子所想传达的内在感受。在林中忽隐忽现的影子,仿佛是徘徊于乱世的灵魂,她在看不见尽头的长路上驻足、凝视,眼前的一汪池水,如泥潭一般,顿失于其中,找不到出路与方向。盘根错节的枝条横在眼前,挡住了前方的道路,也迷住观者的眼睛。
栗子的近作画面尺度变得巨大无比,更显示出她的成熟与自信。从最初的大面积留白,到今天的大面积的积黑,她对画面的控制更加游刃有余,而她本人也十分享受作画时在架子上爬上爬下的感觉,画画变成了一种劳心又劳力的快乐,一种令人充实而兴奋的过程。而对于观者来说,他们的心绪随着画面流动的笔触印迹而进入迷失之泽,他们在沉重而无法释怀的压抑感中去体会与品读栗子的内心世界。
刘凡博士
2012年6月于南湖畔
从心理学的角度来说,我们的个人意识是建立在极不确定地向外延伸的无意识心理之上,我们无法确定心理存在的范围和其终极性质,我们也无法把握个体的存在与自我的命运。人类心理广袤的疆域远远超越了其意识的范畴,意识犹如大洋中范围有限的、孤零的小岛,大洋则无比宽广、无比深邃,它在种类和程度上都远远超出了人们的想象,也超出了意识把控的范围。我们经常会受到欲望、习惯、冲动、偏见以及各种各样的情结所主宰或影响,它们限制或者压迫着我们道德上的自由。事实上,我们始终受到各种心理因素的威胁,我们无法驾驭我们内在的生命,它并不听命于我们的意志和意图。这种无法掌控的焦虑,成为末世情结产生的根结。这种忧虑是一种自我生存的排解方式,它最终将回到混乱的迷茫空间里的物体与环境的冲突之中。天性敏感的艺术家们就像是站在险峰绝顶之上,他们面对着未来的深渊,头顶上是浩瀚的苍穹,脚底下是整个人类及其一直淌隐到原始迷雾中去的全部历史。最终他们是命中注定的孤独者,在任何时代都是如此。因为朝着充分的自我意识每前进一步,人也就远离了那种堙没于普遍而共同的无意识中的命运。每向前迈进一步,都意味着使自己同人群生活于其中的无意识母题相脱离。
天性敏感的栗子一直以来关注着性、性别的议题,而她的近作仿佛将观者带入了另一种境地,与之前《爱必死更冷》、《月亮盈亏》系列相比,近作《迷失》系列进入了一种混沌、模糊、诗意的世界。在那看不明也分不清的朦胧边界里,在那迷宫般的无垠的丛林中,在那戏剧性的狭小空间内,充满了不稳定的失落情绪,它在无限扩张的流淌的色迹中不断地漫延,扩充至整个画面,最终进入到观者的内心。站在栗子的作品前,似乎站在了彻底的虚无面前,而这彻底的虚无中可以生长出所有的一切。
栗子的新作抛弃了之前那种没有性别特征、瘦骨嶙峋的人物符号,人物形象在这里变得模糊、甚至消失,杂乱而沉闷的场景预示着某种不安的情绪,取而代之的是虚晃的人影或者散落在草丛中、地板上的石膏像。凝固的瞬间在石膏像中得以永存,但在栗子的画中,这些美丽的石膏变成了毁灭的工具、绝望的表达,同时它们也增加了画面色调上的对比与丰富性。她将早期对自我的寻觅转移到描绘个体对外部空间的不适和焦虑上来。栗子选取《抢夺萨平妇女》雕塑中扭曲身体形象,但这个形象在她的画中被打破、截取,雕塑中紧张的气氛转化为一种神秘而不详的迷云,弥漫在宏伟的、象征着集权主义的建筑上空,似乎像某种预言,预示着未来的动荡与不确定。而在另一幅画面中,一座英俊的头像如漂浮的幽灵,悬于地面之上,看着似乎在旋转的水晶吊灯,看着那曾经的辉煌,想象着逝去的繁华,而两边黑压压的墙面犹如一片阴冷的压力,像画面中间挤压,使视觉中心不断地被压迫,产生压抑而凄美的感觉。
空间与物体的重新组合,使栗子的作品更加具有戏剧性,更突显了一种矛盾的冲突。《黑色大丽花》的影子似乎出现在了栗子的另两幅作品之中,湿冷的卫生间内、封闭的房间里,悬挂着一幅女性肖像,正对着观者,如冰冷的死神一般,矗立于画面的视觉中心位置。“被俘的奴隶”显得更加清瘦,他虽紧闭着双眼,但似乎在凝视着画像中的女性,而画面中的女性虽也垂下眼睑,但却意在挣扎的奴隶。他们的目光在冥想中相遇,在死寂中交会,在忧郁中毁灭。内心的孤独与苦闷,挣扎与不安,变成一种危险的力量,在哀悼中沉重地逝去。在湿冷的卫生间内,本应出现空无一物的镜子,却浮现出那死神的肖像,加上模糊的、幽黯的环境,使整个画面显得诡异而充满异样之感,让人联想起各种恐怖的画面,不免不寒而栗。
在西方文化中,“上帝”代表的是心理所能达到的最有力和最有效的位置,他并不听命于我们的意志和意图。当他脱离了人们的想象时,尼采提出:上帝死了。自我的膨胀和个人的骄傲决定了“自我”成为了宇宙之主,而一个多世纪以来的各种各自为政的“主义”正是在“自我”的表征下上演,在一种被精神病医生称之为“精神分裂”的症候中更迭。“自我”寄存于幽灵式的漂浮空间,他们相互抗争、刻意制造、策略性地颠覆,最终以时空错置、重新拼装的状态重新出现。但末世情节、末世美学在不断更迭的“主义”中更加盛行,栗子的创作也深受末世情节的影响,内在的自我无法解决心灵的不安,艺术家在选择和创作的过程中,物化了心理的状态,从迷失到恐惧再到末世情节的产生,这一系列的心理变化正是栗子所想传达的内在感受。在林中忽隐忽现的影子,仿佛是徘徊于乱世的灵魂,她在看不见尽头的长路上驻足、凝视,眼前的一汪池水,如泥潭一般,顿失于其中,找不到出路与方向。盘根错节的枝条横在眼前,挡住了前方的道路,也迷住观者的眼睛。
栗子的近作画面尺度变得巨大无比,更显示出她的成熟与自信。从最初的大面积留白,到今天的大面积的积黑,她对画面的控制更加游刃有余,而她本人也十分享受作画时在架子上爬上爬下的感觉,画画变成了一种劳心又劳力的快乐,一种令人充实而兴奋的过程。而对于观者来说,他们的心绪随着画面流动的笔触印迹而进入迷失之泽,他们在沉重而无法释怀的压抑感中去体会与品读栗子的内心世界。
刘凡博士
2012年6月于南湖畔
她者的凝视:东西方女性艺术家联展
EYESEVERWHERE: East and West women artists
主办单位:大楚艺术机构
Host: Dachu Art Origination
协办单位:三维多元宇宙,欧洲艺术与共同体协会
Co-organizer: 3multiverse,European association for the arts and communities
展览总监:张展
Exhibition Supervisor: ZHANG Zhan
策展人:刘凡 伊丽莎白·罗斯
Curator: LIU Fan Elizabeth ROSS
展出地点:中国·武汉·湖北省美术院美术馆(武汉市武昌区中山路368号)
Address: The Gallery of Hubei Academy of Fine Arts(368 Zhongshan Road, Wuchang District, Wuhan)
展览时间:2012年6月29日-7月8日
Date: June 29th – July 8th, 2012
开幕时间:2012年6月29日20点
Opening: 8pm, June 29th, 2012
参展艺术家:
Angie BONINO 安吉·博尼诺
Anna SOLER Cepriá 安娜·索勒·瑟普瑞艾
Ayanna JOLIVET McCLOUD 阿亚娜·偌利维·麦克劳德
CHEN Yun 陈芸
Elizabeth ROSS 伊丽莎白·罗斯
Florence BABIN 弗洛伦斯·巴宾
GUO Yan 郭燕
Huzi 胡子
Julia BONNANI 茱莉娅•波娜妮
LEI Benben 雷本本
Lily 栗子
LIN Xin 林欣
LIU Fan 刘凡
Lola LÓPEZ CÓZAR 劳拉·洛佩兹·库萨
Lucero GONZÁLEZ 卢塞罗•冈萨雷斯
Maca Moreno & Miriam Persand 玛卡·莫雷诺&米瑞安·普萨德
TAN Qi 谭奇
Tan Tan 炭叹
WANG Xiaolu 王晓璐
WANG Xiaoxin 王晓新
Yvonne BRÜCKNER 伊芙·布吕克纳
Eyeseverywhere项目
她者的凝视
在物理学中,平行宇宙理论目前还尚未被证实。根据这种理论,在我们的宇宙之外,很可能存在着和我们一模一样的宇宙,它看上去就像我们自己一样。那么,对于生活在中国和西方的女性艺术家来说,对方是否能够成为比对的平行宇宙?对于以自我为中心的西方人来说,中国的女性艺术家是否只是作为她者的异质性存在?对于受西方文化影响的中国女性艺术家而言,除了肤色的差异,她们的主体性体现在哪些方面?
将女性作为一种身份来研究,在中国艺术圈其实并不算一个很热门的话题。在男性艺术家或者男性策展人眼中,女性艺术家那种具有女性特质的艺术作品太纤细、柔弱。而从学理上对女性艺术进行研究的理论家,也屈指可数。总结起来,我们对女性艺术的研究归纳为:观看模式的改变,存在方式的再发现以及性别差异再现方式的探讨。
西方世界经历过1950和1980年代的女权运动。1971年,诺克林(Linda Nochlin)就发表过《为什么没有伟大的女性艺术家?》(Why have there been no geat women artists?)引起了艺术圈对于展览政治的检讨,今天,我们还有必要在再去谈“女性主义”或是“性别政治”吗?《法兰克福汇报》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)艺术组编辑沃思指出,诺克林40年前批评男性霸权在艺术圈里仍未改变:纽约现代美术馆2010年的抽象表现主义展览中,105位艺术家中,女性只占了六位。相对于男性艺术家大多展出系列作品而言,女性艺术家只能展出单件作品。一系列的艺术市场、博物馆生态的统计数据显示:女性艺术家获得的展览机会与女性艺术家相比仍旧相差悬殊。
欧洲经济危机爆发后,“经济”已成为西方各国首当其冲的重要议题。本次展览将“女性主义”作为主题,提出了一个远比“经济”更为复杂的问题。虽然女性主义曾经直接促成了对西方男性霸权的反思与解构,并且形成了一个学科体系。但这种抽象的思维更多的是作为一种理论分析的工具,而女性主义所存在的政治问题和不平等现象仍然存在。所以,重新提及女性主义其实是对艺术圈和艺术市场上的弱势群体边缘化议题的关注。从历史文本的角度出发,将女性主义放入其历史脉络之中,对其进行“政治化”以及“去政治化”的解读,对于今天的女性主义研究是至关重要的。
本次展览邀请了来自中国、西班牙、墨西哥、德国、美国、法国的女性艺术家,她们将用录像、摄影、装置、动画、互动影像、琉璃等方式和媒介展示其作为女性所拥有的不同的观看模式与存在方式,为我们重新审视“女性主义”这个在艺术圈内忽隐忽现的议题。
刘 凡
2012年3月
Eyeseverywhere
In physics, the theory of Parallel universes has not been confirmed. According to this theory, maybe there is another universe besides ours, which looks like us. So, for female artists in China and western countries, whether they can be the Parallel universes for each other? For the westerners that is self-centered, whether Chinese female artists can only exist as the heterogeneity of others? For those Chinese female artists who are influenced by western culture, except for the difference in color, which aspects can their subjectivity be reflected?
In fact, it is not a hot topic that does research about female identity in Chinese art world. In the eyes of male artists or curators, those female artists' art works which with female characteristic are too delicate. While there are few theoreticians do research about female art from the perspective of theory. To sum up, we can boil the research about female art down to: exploring the change of gaze mode, the rediscovery of existential form and the reappeared form of gender difference.
The western world experienced feminist movements in 1950 and in 1980. In 1971, Linda Nochlin published Why Have There Been No Great Women Artists? This caused the art circle’s self-criticism about exhibition politics. Is there any necessity for us to talk about "feminism" or "gender politics" today? The copyreader in art group of Frankfurter Allgemeine Zeitung, pointed out: Nochlin criticized male hegemony 40 years ago, which has not been changed in art circle. In 2010, the Museum of Modern Art in New York held an exhibition of abstract expressionism. There were 105 artists, only including 6 women. Most male artists exhibited a series of works, while female could only exhibit one work. The statistic data about a suite of art market and museum ecology shows: the opportunities for female artists to exhibit are very small, which is disproportionate to the number of female artists.
After European economic crisis broke out, "economy" has been the most important issue in western countries. This exhibition takes "feminism" as its theme, putting forward an issue which is far more complicated than "economy". Feminism once led directly to the introspection and deconstruction of western male hegemony, and became a discipline system. But the abstract thinking is more likely to be a tool for theoretical analysis. For women, the political issue and inequality still exist. So, mentioning feminism again, in fact, is the concern about the marginalization of vulnerable groups in art circle and art market. From the angle of historical text, it is very important to put feminism into history and analyze it in "politicized" and "de-politicized" ways.
This exhibition invites those female artists who are from China, Spain, Mexico, Germany, America and France, they will use video, film, installation, animation, interactive video, colored glaze and some other modes and media to show their different viewing modes and existential forms as women, letting us rethink "feminism", which is a flickering issue in art world.
Liu Fan
2012.3
Host: Dachu Art Origination
协办单位:三维多元宇宙,欧洲艺术与共同体协会
Co-organizer: 3multiverse,European association for the arts and communities
展览总监:张展
Exhibition Supervisor: ZHANG Zhan
策展人:刘凡 伊丽莎白·罗斯
Curator: LIU Fan Elizabeth ROSS
展出地点:中国·武汉·湖北省美术院美术馆(武汉市武昌区中山路368号)
Address: The Gallery of Hubei Academy of Fine Arts(368 Zhongshan Road, Wuchang District, Wuhan)
展览时间:2012年6月29日-7月8日
Date: June 29th – July 8th, 2012
开幕时间:2012年6月29日20点
Opening: 8pm, June 29th, 2012
参展艺术家:
Angie BONINO 安吉·博尼诺
Anna SOLER Cepriá 安娜·索勒·瑟普瑞艾
Ayanna JOLIVET McCLOUD 阿亚娜·偌利维·麦克劳德
CHEN Yun 陈芸
Elizabeth ROSS 伊丽莎白·罗斯
Florence BABIN 弗洛伦斯·巴宾
GUO Yan 郭燕
Huzi 胡子
Julia BONNANI 茱莉娅•波娜妮
LEI Benben 雷本本
Lily 栗子
LIN Xin 林欣
LIU Fan 刘凡
Lola LÓPEZ CÓZAR 劳拉·洛佩兹·库萨
Lucero GONZÁLEZ 卢塞罗•冈萨雷斯
Maca Moreno & Miriam Persand 玛卡·莫雷诺&米瑞安·普萨德
TAN Qi 谭奇
Tan Tan 炭叹
WANG Xiaolu 王晓璐
WANG Xiaoxin 王晓新
Yvonne BRÜCKNER 伊芙·布吕克纳
Eyeseverywhere项目
她者的凝视
在物理学中,平行宇宙理论目前还尚未被证实。根据这种理论,在我们的宇宙之外,很可能存在着和我们一模一样的宇宙,它看上去就像我们自己一样。那么,对于生活在中国和西方的女性艺术家来说,对方是否能够成为比对的平行宇宙?对于以自我为中心的西方人来说,中国的女性艺术家是否只是作为她者的异质性存在?对于受西方文化影响的中国女性艺术家而言,除了肤色的差异,她们的主体性体现在哪些方面?
将女性作为一种身份来研究,在中国艺术圈其实并不算一个很热门的话题。在男性艺术家或者男性策展人眼中,女性艺术家那种具有女性特质的艺术作品太纤细、柔弱。而从学理上对女性艺术进行研究的理论家,也屈指可数。总结起来,我们对女性艺术的研究归纳为:观看模式的改变,存在方式的再发现以及性别差异再现方式的探讨。
西方世界经历过1950和1980年代的女权运动。1971年,诺克林(Linda Nochlin)就发表过《为什么没有伟大的女性艺术家?》(Why have there been no geat women artists?)引起了艺术圈对于展览政治的检讨,今天,我们还有必要在再去谈“女性主义”或是“性别政治”吗?《法兰克福汇报》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)艺术组编辑沃思指出,诺克林40年前批评男性霸权在艺术圈里仍未改变:纽约现代美术馆2010年的抽象表现主义展览中,105位艺术家中,女性只占了六位。相对于男性艺术家大多展出系列作品而言,女性艺术家只能展出单件作品。一系列的艺术市场、博物馆生态的统计数据显示:女性艺术家获得的展览机会与女性艺术家相比仍旧相差悬殊。
欧洲经济危机爆发后,“经济”已成为西方各国首当其冲的重要议题。本次展览将“女性主义”作为主题,提出了一个远比“经济”更为复杂的问题。虽然女性主义曾经直接促成了对西方男性霸权的反思与解构,并且形成了一个学科体系。但这种抽象的思维更多的是作为一种理论分析的工具,而女性主义所存在的政治问题和不平等现象仍然存在。所以,重新提及女性主义其实是对艺术圈和艺术市场上的弱势群体边缘化议题的关注。从历史文本的角度出发,将女性主义放入其历史脉络之中,对其进行“政治化”以及“去政治化”的解读,对于今天的女性主义研究是至关重要的。
本次展览邀请了来自中国、西班牙、墨西哥、德国、美国、法国的女性艺术家,她们将用录像、摄影、装置、动画、互动影像、琉璃等方式和媒介展示其作为女性所拥有的不同的观看模式与存在方式,为我们重新审视“女性主义”这个在艺术圈内忽隐忽现的议题。
刘 凡
2012年3月
Eyeseverywhere
In physics, the theory of Parallel universes has not been confirmed. According to this theory, maybe there is another universe besides ours, which looks like us. So, for female artists in China and western countries, whether they can be the Parallel universes for each other? For the westerners that is self-centered, whether Chinese female artists can only exist as the heterogeneity of others? For those Chinese female artists who are influenced by western culture, except for the difference in color, which aspects can their subjectivity be reflected?
In fact, it is not a hot topic that does research about female identity in Chinese art world. In the eyes of male artists or curators, those female artists' art works which with female characteristic are too delicate. While there are few theoreticians do research about female art from the perspective of theory. To sum up, we can boil the research about female art down to: exploring the change of gaze mode, the rediscovery of existential form and the reappeared form of gender difference.
The western world experienced feminist movements in 1950 and in 1980. In 1971, Linda Nochlin published Why Have There Been No Great Women Artists? This caused the art circle’s self-criticism about exhibition politics. Is there any necessity for us to talk about "feminism" or "gender politics" today? The copyreader in art group of Frankfurter Allgemeine Zeitung, pointed out: Nochlin criticized male hegemony 40 years ago, which has not been changed in art circle. In 2010, the Museum of Modern Art in New York held an exhibition of abstract expressionism. There were 105 artists, only including 6 women. Most male artists exhibited a series of works, while female could only exhibit one work. The statistic data about a suite of art market and museum ecology shows: the opportunities for female artists to exhibit are very small, which is disproportionate to the number of female artists.
After European economic crisis broke out, "economy" has been the most important issue in western countries. This exhibition takes "feminism" as its theme, putting forward an issue which is far more complicated than "economy". Feminism once led directly to the introspection and deconstruction of western male hegemony, and became a discipline system. But the abstract thinking is more likely to be a tool for theoretical analysis. For women, the political issue and inequality still exist. So, mentioning feminism again, in fact, is the concern about the marginalization of vulnerable groups in art circle and art market. From the angle of historical text, it is very important to put feminism into history and analyze it in "politicized" and "de-politicized" ways.
This exhibition invites those female artists who are from China, Spain, Mexico, Germany, America and France, they will use video, film, installation, animation, interactive video, colored glaze and some other modes and media to show their different viewing modes and existential forms as women, letting us rethink "feminism", which is a flickering issue in art world.
Liu Fan
2012.3
现场讲解
重返中国——中国当代艺术家优秀作品展
RETURN TO CHINA --- THE BEST WORKS OF CHINESE CONTEMPORARY ARTISTS
开幕式:9:00, 2012年5月17日
Opening: 9:00, May 17th, 2012
展期:2012年5月17日-6月15日
Date: May 17th – June 15th, 2012
参展艺术家:曾梵志、何多苓、陈丹青、秦明、罗中立、周春芽、刘炜、毛焰、刘小东、尹朝阳、何森、魏光庆、方少华、邓箭今、栗子 等
Participated Artists: ZENG FANZHI, HE DUOLING, CHEN DANQING, QIN MING, LUO ZHONGLI, ZHOU CHUNYA, LIU WEI, MAO YAN, LIU XIAODONG, YIN CHAOYANG, HE SEN, WEI GUANGQING, FANG SHAOHUA, DENG JIANJIN, LILY etc
主办单位: 深圳文化产权交易所 / 漓江美术馆
Host: Shenzhen Culture Assets and Equity Exchange / Li River Art Museum
承办单位: 北京尚锦佳园国际文化投资管理有限公司
Organizer: Beijing Shangjinjiayuan International Culture Investment Management Co.
协办单位: 北京尚锦“双优”艺术品基金
Co-organizer: Beijing Shangjin “Double Best” Art Fund
展出地点: 深圳市福田区深南大道竹子林西.园博园综合馆三层展厅
Address: 3rd floor, Garden Expo Park Museum, Zhuzilin west, Shennan Road, Futian District, Shenzh
策 展 人: 刘凡
Curator: LIU FAN
近日,在“2012中欧私人投资高峰论坛”上,欧洲艺术基金会现场发布了全球艺术品市场报告。据这份报告统计,中国已超越美国成为全球最大的艺术品和古董市场,占全球艺术品交易30%的份额。许多欧美资深艺术管理人看到这份调查报告后极为激动,纷纷看好中国艺术品市场。曾几何时,欧洲人为了得到一件来自中国的艺术品而煞费苦心,游历千里去觅宝,对于来之不易的宝贝倍加呵护。两百多年以后的今天,中国艺术市场的火爆似乎预示着中国将再次成为世界瞩目的焦点,成为全球关注的最活跃的艺术品市场。
回顾整个二十世纪的中国艺术,我们经历了一个不断西化和自我净化的过程。从二十世纪初的“美术革命”论、“中国画改良”论开始,合中西而为画学之说兴起。中国绘画艺术开始从传统走向现代,它不仅是艺术语言自律性的发展,也是社会发展的使然。从现代主义将主体看作是一个处于知识中心的个体新阶段开始,艺术作品就变成了主观体验的客体,艺术也被看作是人类生活的一种表达。今天,我们看到艺术家的工作似乎就是不停地创造各种视觉的图像,不论这些图像是形式的聚点,还是观念的聚合,造像成为艺术家存在的意义。在这个过程中,造像的技术不仅传达出而且创造了各种主体,也深刻改变了我们体验自我的方式。它为主体提供了一个颠覆笛卡儿式的“现代性”秩序的场域,它是一种“差异政治”的显现,它与国家认同、全球化资本主义之间存在着相当复杂的、多层次的纠缠、对话、协商和抗拒的关系。它的价值不在于成为资本世界的一件商品,而在于它提供了一种另类空间生活的想像,一种可以作为探讨资本叙述之外的另类的“现代性”。
语言的乌托邦
在古希腊哲学家柏拉图那里,理想国不是图像,而是一种像,一种虚幻之像,是大脑中的想象,是由绘画语言编制的乌托邦景象。图像是对现实的觊觎,一套绘画语言系统制造了一堆相关的话语,进而创造了一个自我的世界。图像语言系统一旦建立,便化作纯粹的符号,与现实无关。
我们在曾梵志的新作《无题2012-2040》中可以发现,艺术家将自己刻画成一位欧洲贵族,将这幅作品的主人赵洪先生描绘成一位陪伴贵族的绅士。两人背对着画面,凝望着翘首的仙鹤。仙鹤在古代寓意延年益寿,是“一鸟之下,万鸟之上”仅次于凤凰的“一品鸟”,鸟类中最高贵的一种,代表了长寿与富贵。艺术家用乱象环生的笔触,打破了画面叙述的节奏,图像与现实之间的界限早已泯。他试图从中国传统文化的角度对其做重新阐述,以寄望在浮华的社会背景下,让绘画语言本身得以回归。乱笔中暗涵着精神深处的不安以及对永恒性的逃逸。乱笔抵达的是绘画语言的乌托邦,画面中充满了偶然、不完整和陌生感,这些语言按自身的逻辑运行,乱笔作为能指的符号,近乎流溢的泡沫,没有所指与其精确呼应,跌宕起伏的乱笔毫无滞留地持续传播,令人迷茫眩晕,也让人着迷沉醉。
同样执着于语言形式探索的还有周春芽。从德国留学归国的他,深受德国新表现主义的影响,他一直醉心于生活中的一些类似岩石、花、动物,这些传统的中国画主题,并施以强烈的表现主义方式。他90年代的作品《对望》中,两块山石交相对应,厚重的山石肌理堆积出对传统东方山石的重新演绎,通过表现主义的方式强化绘画语言的独特性。石头成为一种精神的载体,它超越了所指的意义。
方少华的《无谱之竹》将目光的焦点集中于传统绘画中高度程式化的墨竹之上,竹子所象征的挺拔、刚直不阿的美德在艺术家不断重复与覆盖的笔触中湮没,形式上的重复将意义延伸至无限。一种迷茫、困惑、游离和不确定的感觉在笔触的书写中蔓延开来,艺术家追求的是一种秩序与模式的再现,重复的过程消解了个人的感受与表现媒介之间的冲突。看似无目的性的制作过程,使得艺术家能够用无限长的“时间”去体验“意义”,同时通过看似“无意义”的行为去“记录”时间本身。《无谱之竹》中艺术家对绘画语言的探讨颠覆了传统文人画中的程式化的特质,而形式上的反叛指向的是对当下浮躁社会个人存在的质疑。
毛焰是所谓的“新生代”艺术家中最特殊的一位,他接受过严格的学院训练,着迷于肖像题材。他的作品中没有其它“新生代”艺术家惯用的“冷眼旁观”,而是更具表现主义意味。在他的“托马斯系列”中,单纯的描绘与细腻的笔调创造了一种神秘主义气氛,流露出中国文人画的笔墨易趣,灵动的笔触构建着微妙的层次,使之自然而然地具有了“为形式而形式”的抽象价值。
不论是曾梵志、周春芽、还是方少华、毛焰,他们不断追寻和精心营造着符号系统的乌托邦,并将这种形式系统与暗涵的传统文化指涉相联系,制造着各种紧张的关系并使之保持在适当的位置,表达着内心对于传统和当下或肯定、或否定、或不确定、或质疑的态度。
记忆的政治学
80年代理想情结与90年代消费主义时尚之间的冲突,经常表现为一种心理上的伤害或迷失,而艺术恰好成为这种心理伤害的治疗师。近些年来出现了大量反映内心记忆的作品,这些视觉作品是建立在心理学而不是理性的哲学层次之上,它反映的是这一代人心理结构的演化和无法释怀的失落感。
在美国生活多年的秦明,对东西方文明的冲突体恤更为深刻。他的鸿篇巨作《游行的队伍三联画》中,中间一幅描绘的是拿着红旗、带着红袖章追求民主自由的进步人士,这里既有风华正茂的年轻学子,也有社会底层的劳动人民。画面中的人物揭竿而起,处于一种紧张的亢奋状态,这种情绪感染着观众,观众仿佛跟着艺术家一起走进了那个激扬斗志的年代。而右侧这联却显示出另一番景象,闪烁的人影、忽隐忽现的红旗,艺术家用笔触的力量去破坏画面的真实性与人们心中的记忆。颜料在画面流淌的印迹仿佛沁入到沉甸甸的历史之中,让人们去质疑、去反思、去追寻那曾经的理想与信念。从秦明的作品中我们可以看到社会物质条件或权力运作对个体处境产生的“结构性局限”,而个体只能作为结构困境的被动承担者,默默地承受。
尹朝阳的《麦田里的秋天》带有强烈的个人色彩,戏剧性的视觉效果增强了叙事的张力。秋后北方的艳阳天,黄灿灿的金色一片,没有人物点缀的画面里隐匿了某种历史的信息,饱满的自然景象观照着生命存在的方式。“新生代”画家刘小东用自己的目光记录了周围小人物的生活状态,琐碎的细节、卑微的形象折射出我们这个时代底层的生活状态。《墙里墙外》中一上一下站着一对男女青年,他们在做什么,想什么,我们无从知晓,甚至连墙下女孩面容我们都无法看清,他们的存在无足轻重。看着他们,仿佛我们自己也轮回于那无常的瞬间。通过对这些小人物的刻画,艺术家试图恢复主体的空间与能量,重新强调日常生活空间在大历史中的地位与作用。
栗子的近作《迷失》系列将观众带入了一种诗意的叙事场景之中,昏暗的树林中闪烁着忽隐忽现的魅影,她们像漂移在林中的幽灵,不知从何而来,也不知将往哪去。杂乱而沉闷的场景预示着某种不安的情绪,栗子将早期对自我的寻觅转移到描绘个体对外部空间的不适和焦虑上来,这种怀旧式的忧虑是一种自我生存的排解方式,并以怀旧的方式回到混乱的迷茫空间里的身体中心。
艺术作品中表现出的人们的迷惘成为一种文化视阈,一种记忆政治学,一种文化渗透中表现出的策略行为。它表现出的政治意识不是一个简单的思想倾向的问题,而是现代政治经济的特殊文化语境所造成的文化生态和艺术家聚散的特殊心理。不同主体产生了迥然不同的个体体验,伤害、幻想、迷茫、焦虑、不安、失落、孤独等对快节奏的不适应和前所未有的压力,从意识形态到日常生活,这些复杂的心理体验成为这个时代在个体心灵里的隐射,也成为艺术家和观者解读这个时代的个体样本。
消费文化的再消费
西方的城市发展经历了从现代工业化的城市空间到后现代工业化的城市景观和由此而产生的戏剧性演变的过程,中国城市空间的发展逐渐融入这一趋势是在改革开放之后。当西方主流媒体感叹“全球化”在中国没有遇到任何意识形态上的抵抗,反而得到中国人的迅速响应,并将其作为一个新口号,广为传播时,我们的都市正发生着翻天覆地的变化。原有的、独特的、有时间性的内容,正逐渐与商业化的、无特性的空间混合。土地、空气、光线等都被纳入生产力与商品之中。这不仅与中国几千年来的重义轻利的传统毫不相容,也与建国以来乌托邦式的意识形态格格不入,它代表的是新教伦理中重商重利的文化。一般人都把文艺复兴看作是西方历史“划时代”的转折点,但从更深刻的意义说,文艺复兴只是作为铺垫,更为根本的转折是16世纪的宗教改革,它开启了重商重利的“新教伦理”。有学者曾称,这种重商重利的资本主义伦理的入侵,是一场比“五四”运动对中国文化影响更大的、且更具破坏力的“文化革命”。
今天,消费在都市生活中,既是个体体验,也是群体体验、社会体验,更是城市发展的现状态。从个体日常生活去体验消费,会发现消费已渗入到生活的每一个部分、每一个环节,如果都市人出门看不到广告;休闲时没有商场超市可逛、没有电影院可去;节假日没有人造景点或娱乐场所去放松一下的体验,他们将无所适从。
魏光庆是中国最早用波普艺术对中国文化进行批判和颠覆的艺术家,与被称为“政治波普”的代表人物王广义齐名,成为“文化波普”的代表人物。他的作品将消费文化作为挪用的素材,对消费文化进行“再消费”,超越了历史和文化的鸿沟。他的《中国制造No.14》中,层次丰富,鲜艳的条形状底色是对商品条形码形式上的挪用,在此基础上重叠着大写的CHINA,为商品增添了属性的底色,也暗示了传统的中国制造的标志——瓷器。在类似木板印刷效果的瓷器上,艺术家将象征道德与智慧的“朱子家训”刻画其中,用一种流行文化的方式来消解文化的意义与符号的价值。
他者的凝视
艺术作品是一个屏幕,一个中介场所,它不仅投射了再现的主体,也反映了创造出的主体,同时,它也投射了凝视的角度与模式。在一个由性别不平等所规范的世界里,观看的快乐早已被分割成主体的、男性的和被动的、女性的两个部分,决定性的男性凝视将其想象投射到女性的身体之上。在以男性为主体的他者凝视中,性、性别与身份呈现出不同的状态和感觉。
何多苓的《兔子夏洛特》在画面形式上深受约翰·威廉沃·特豪斯的《夏洛特女郎》的影响。夏洛特的女儿伊莲坐在一条小船上,在河流中飘荡去寻找她的爱恋,充满了诗意的叙述。一段凄美的、悲哀的爱情故事被何多苓重新演绎。流淌的河流变成了一汪碧绿的水池,层次分明的背景变成了一片严实的树林屏障,内心充满苦楚而又满怀希望的伊莲变成了一位表情惆怅略带迷茫、长着一对兔子耳朵的东方女孩。永远也漂不出去的游泳池折射出艺术家内心的控制欲望,而看似荒诞的、长着兔子耳朵的女孩似乎暗示着playboy中的女性玩偶形象,密不透风的背景则暗示了主人翁无路可走的哀伤。从女孩迷茫的眼神中,我们看到了男性的情欲与怜惜,身体、空间和图像在这种聚会点上浮现,而成为一种诗意的书写。
在《累吗?歇歇》中,何森描绘了一个百无聊赖的女孩,她一手拿着酒杯,一手拿着香烟目光呆滞望着观者。女孩的形象因正面闪光灯曝光过度的效果产生了奇异的疏离感,扭捏的动作、空虚的表情、符号化的烟酒、单纯的背景,成为巴特所提出的“刺点”,承载着画面之外空间的某种感觉,它刺穿了我们的记忆,打开了一扇通向完全被具体化了的主体性所包含的深度之门。女性在何森的作品中如尤物一般,成为欲望的客体,释缓着男性的焦虑。
欣赏邓箭今作品,似乎进入了一种入魔的窥淫狂和偷窥狂的世界,作品中叙事性的内容以他人作为观看的对象,并以此作为取得快感的色情基础而存在。女性在裸露的性角色中同时被观看和展示,她们被编码成具有强烈视觉色情冲击力的形象,从而具有被看的内涵。从《魔女的月圆之夜》到《半梦半醒上旅程》,画面中的女性迎合着男性的欲望,观众通过恋物的观看癖占有着画中的女性。邓箭今用一种湿润笔调来表现的虚构叙事,制造了一种按欲望剪裁的色乱情迷。
刘炜的《花》是一幅极具情色意味的作品,花成为性的隐喻与象征。长满毛发、怒放的粉色花朵占据了画面的中心位置,艺术家随意的将与花有关的意象与联想罗列在画面中,细条状的布局犹如亿万精子向花心游去。长满毛的辣椒、短小的胡萝卜、细长的香蕉、充满气的避孕套、不能自己的裸体女人……其间还夹杂着英文“flower”、 “hole”, “I like hole”, “a good hole”,这种日记式的随想在类似水墨画的效果中轻松地呈现, 情欲肆意地流淌在看似不经意笔端之上,以此来引发观者的共鸣。
与罗中立的代表作《父亲》相比,他的《母亲》选择了一位藏族女性的形象。这位母亲饱经风霜,虔诚的跪拜中显示出她的坚毅与执著。罗中立的《母亲》深受美国画家怀斯的影响,无论从色调还是表现技法上都无不流露出怀斯的影子。画面满含着一股静寂与淡淡的哀愁,洋溢着动人肺腑的诗意。艺术家将一位藏族女性作为凝视的对象以阐释他对乡土的理解,将个人记忆变成了一种不可解说又不可解脱的情绪,仿佛要在瞬间抓住永恒,在寻常对象中研读出神秘莫测的世界本质。
本次展览集合了中国最优秀、最具影响力的当代艺术家的力作,他们通过再现的方式、图像化的创作策略,破坏了图像以任何简单的方式就能被理解的神话,他们的作品变成了主观体验的客体。他们将自我隐匿于所造图像之中,在图像之内,刻意拓展了图像与对象本身之间的裂缝,而作为观者,我们看到的是从来都不能被完全包含或解释的具体化的人类经验中的那些深层次的内涵。他们是中国当代艺术的代表,他们的作品将成为一种跨越存在于内在和外在、主体与图像之间那道永远都不可能被完全弥合的鸿沟的载体呈现给每一位观者。
刘凡博士
2012年5月
开幕式:9:00, 2012年5月17日
Opening: 9:00, May 17th, 2012
展期:2012年5月17日-6月15日
Date: May 17th – June 15th, 2012
参展艺术家:曾梵志、何多苓、陈丹青、秦明、罗中立、周春芽、刘炜、毛焰、刘小东、尹朝阳、何森、魏光庆、方少华、邓箭今、栗子 等
Participated Artists: ZENG FANZHI, HE DUOLING, CHEN DANQING, QIN MING, LUO ZHONGLI, ZHOU CHUNYA, LIU WEI, MAO YAN, LIU XIAODONG, YIN CHAOYANG, HE SEN, WEI GUANGQING, FANG SHAOHUA, DENG JIANJIN, LILY etc
主办单位: 深圳文化产权交易所 / 漓江美术馆
Host: Shenzhen Culture Assets and Equity Exchange / Li River Art Museum
承办单位: 北京尚锦佳园国际文化投资管理有限公司
Organizer: Beijing Shangjinjiayuan International Culture Investment Management Co.
协办单位: 北京尚锦“双优”艺术品基金
Co-organizer: Beijing Shangjin “Double Best” Art Fund
展出地点: 深圳市福田区深南大道竹子林西.园博园综合馆三层展厅
Address: 3rd floor, Garden Expo Park Museum, Zhuzilin west, Shennan Road, Futian District, Shenzh
策 展 人: 刘凡
Curator: LIU FAN
近日,在“2012中欧私人投资高峰论坛”上,欧洲艺术基金会现场发布了全球艺术品市场报告。据这份报告统计,中国已超越美国成为全球最大的艺术品和古董市场,占全球艺术品交易30%的份额。许多欧美资深艺术管理人看到这份调查报告后极为激动,纷纷看好中国艺术品市场。曾几何时,欧洲人为了得到一件来自中国的艺术品而煞费苦心,游历千里去觅宝,对于来之不易的宝贝倍加呵护。两百多年以后的今天,中国艺术市场的火爆似乎预示着中国将再次成为世界瞩目的焦点,成为全球关注的最活跃的艺术品市场。
回顾整个二十世纪的中国艺术,我们经历了一个不断西化和自我净化的过程。从二十世纪初的“美术革命”论、“中国画改良”论开始,合中西而为画学之说兴起。中国绘画艺术开始从传统走向现代,它不仅是艺术语言自律性的发展,也是社会发展的使然。从现代主义将主体看作是一个处于知识中心的个体新阶段开始,艺术作品就变成了主观体验的客体,艺术也被看作是人类生活的一种表达。今天,我们看到艺术家的工作似乎就是不停地创造各种视觉的图像,不论这些图像是形式的聚点,还是观念的聚合,造像成为艺术家存在的意义。在这个过程中,造像的技术不仅传达出而且创造了各种主体,也深刻改变了我们体验自我的方式。它为主体提供了一个颠覆笛卡儿式的“现代性”秩序的场域,它是一种“差异政治”的显现,它与国家认同、全球化资本主义之间存在着相当复杂的、多层次的纠缠、对话、协商和抗拒的关系。它的价值不在于成为资本世界的一件商品,而在于它提供了一种另类空间生活的想像,一种可以作为探讨资本叙述之外的另类的“现代性”。
语言的乌托邦
在古希腊哲学家柏拉图那里,理想国不是图像,而是一种像,一种虚幻之像,是大脑中的想象,是由绘画语言编制的乌托邦景象。图像是对现实的觊觎,一套绘画语言系统制造了一堆相关的话语,进而创造了一个自我的世界。图像语言系统一旦建立,便化作纯粹的符号,与现实无关。
我们在曾梵志的新作《无题2012-2040》中可以发现,艺术家将自己刻画成一位欧洲贵族,将这幅作品的主人赵洪先生描绘成一位陪伴贵族的绅士。两人背对着画面,凝望着翘首的仙鹤。仙鹤在古代寓意延年益寿,是“一鸟之下,万鸟之上”仅次于凤凰的“一品鸟”,鸟类中最高贵的一种,代表了长寿与富贵。艺术家用乱象环生的笔触,打破了画面叙述的节奏,图像与现实之间的界限早已泯。他试图从中国传统文化的角度对其做重新阐述,以寄望在浮华的社会背景下,让绘画语言本身得以回归。乱笔中暗涵着精神深处的不安以及对永恒性的逃逸。乱笔抵达的是绘画语言的乌托邦,画面中充满了偶然、不完整和陌生感,这些语言按自身的逻辑运行,乱笔作为能指的符号,近乎流溢的泡沫,没有所指与其精确呼应,跌宕起伏的乱笔毫无滞留地持续传播,令人迷茫眩晕,也让人着迷沉醉。
同样执着于语言形式探索的还有周春芽。从德国留学归国的他,深受德国新表现主义的影响,他一直醉心于生活中的一些类似岩石、花、动物,这些传统的中国画主题,并施以强烈的表现主义方式。他90年代的作品《对望》中,两块山石交相对应,厚重的山石肌理堆积出对传统东方山石的重新演绎,通过表现主义的方式强化绘画语言的独特性。石头成为一种精神的载体,它超越了所指的意义。
方少华的《无谱之竹》将目光的焦点集中于传统绘画中高度程式化的墨竹之上,竹子所象征的挺拔、刚直不阿的美德在艺术家不断重复与覆盖的笔触中湮没,形式上的重复将意义延伸至无限。一种迷茫、困惑、游离和不确定的感觉在笔触的书写中蔓延开来,艺术家追求的是一种秩序与模式的再现,重复的过程消解了个人的感受与表现媒介之间的冲突。看似无目的性的制作过程,使得艺术家能够用无限长的“时间”去体验“意义”,同时通过看似“无意义”的行为去“记录”时间本身。《无谱之竹》中艺术家对绘画语言的探讨颠覆了传统文人画中的程式化的特质,而形式上的反叛指向的是对当下浮躁社会个人存在的质疑。
毛焰是所谓的“新生代”艺术家中最特殊的一位,他接受过严格的学院训练,着迷于肖像题材。他的作品中没有其它“新生代”艺术家惯用的“冷眼旁观”,而是更具表现主义意味。在他的“托马斯系列”中,单纯的描绘与细腻的笔调创造了一种神秘主义气氛,流露出中国文人画的笔墨易趣,灵动的笔触构建着微妙的层次,使之自然而然地具有了“为形式而形式”的抽象价值。
不论是曾梵志、周春芽、还是方少华、毛焰,他们不断追寻和精心营造着符号系统的乌托邦,并将这种形式系统与暗涵的传统文化指涉相联系,制造着各种紧张的关系并使之保持在适当的位置,表达着内心对于传统和当下或肯定、或否定、或不确定、或质疑的态度。
记忆的政治学
80年代理想情结与90年代消费主义时尚之间的冲突,经常表现为一种心理上的伤害或迷失,而艺术恰好成为这种心理伤害的治疗师。近些年来出现了大量反映内心记忆的作品,这些视觉作品是建立在心理学而不是理性的哲学层次之上,它反映的是这一代人心理结构的演化和无法释怀的失落感。
在美国生活多年的秦明,对东西方文明的冲突体恤更为深刻。他的鸿篇巨作《游行的队伍三联画》中,中间一幅描绘的是拿着红旗、带着红袖章追求民主自由的进步人士,这里既有风华正茂的年轻学子,也有社会底层的劳动人民。画面中的人物揭竿而起,处于一种紧张的亢奋状态,这种情绪感染着观众,观众仿佛跟着艺术家一起走进了那个激扬斗志的年代。而右侧这联却显示出另一番景象,闪烁的人影、忽隐忽现的红旗,艺术家用笔触的力量去破坏画面的真实性与人们心中的记忆。颜料在画面流淌的印迹仿佛沁入到沉甸甸的历史之中,让人们去质疑、去反思、去追寻那曾经的理想与信念。从秦明的作品中我们可以看到社会物质条件或权力运作对个体处境产生的“结构性局限”,而个体只能作为结构困境的被动承担者,默默地承受。
尹朝阳的《麦田里的秋天》带有强烈的个人色彩,戏剧性的视觉效果增强了叙事的张力。秋后北方的艳阳天,黄灿灿的金色一片,没有人物点缀的画面里隐匿了某种历史的信息,饱满的自然景象观照着生命存在的方式。“新生代”画家刘小东用自己的目光记录了周围小人物的生活状态,琐碎的细节、卑微的形象折射出我们这个时代底层的生活状态。《墙里墙外》中一上一下站着一对男女青年,他们在做什么,想什么,我们无从知晓,甚至连墙下女孩面容我们都无法看清,他们的存在无足轻重。看着他们,仿佛我们自己也轮回于那无常的瞬间。通过对这些小人物的刻画,艺术家试图恢复主体的空间与能量,重新强调日常生活空间在大历史中的地位与作用。
栗子的近作《迷失》系列将观众带入了一种诗意的叙事场景之中,昏暗的树林中闪烁着忽隐忽现的魅影,她们像漂移在林中的幽灵,不知从何而来,也不知将往哪去。杂乱而沉闷的场景预示着某种不安的情绪,栗子将早期对自我的寻觅转移到描绘个体对外部空间的不适和焦虑上来,这种怀旧式的忧虑是一种自我生存的排解方式,并以怀旧的方式回到混乱的迷茫空间里的身体中心。
艺术作品中表现出的人们的迷惘成为一种文化视阈,一种记忆政治学,一种文化渗透中表现出的策略行为。它表现出的政治意识不是一个简单的思想倾向的问题,而是现代政治经济的特殊文化语境所造成的文化生态和艺术家聚散的特殊心理。不同主体产生了迥然不同的个体体验,伤害、幻想、迷茫、焦虑、不安、失落、孤独等对快节奏的不适应和前所未有的压力,从意识形态到日常生活,这些复杂的心理体验成为这个时代在个体心灵里的隐射,也成为艺术家和观者解读这个时代的个体样本。
消费文化的再消费
西方的城市发展经历了从现代工业化的城市空间到后现代工业化的城市景观和由此而产生的戏剧性演变的过程,中国城市空间的发展逐渐融入这一趋势是在改革开放之后。当西方主流媒体感叹“全球化”在中国没有遇到任何意识形态上的抵抗,反而得到中国人的迅速响应,并将其作为一个新口号,广为传播时,我们的都市正发生着翻天覆地的变化。原有的、独特的、有时间性的内容,正逐渐与商业化的、无特性的空间混合。土地、空气、光线等都被纳入生产力与商品之中。这不仅与中国几千年来的重义轻利的传统毫不相容,也与建国以来乌托邦式的意识形态格格不入,它代表的是新教伦理中重商重利的文化。一般人都把文艺复兴看作是西方历史“划时代”的转折点,但从更深刻的意义说,文艺复兴只是作为铺垫,更为根本的转折是16世纪的宗教改革,它开启了重商重利的“新教伦理”。有学者曾称,这种重商重利的资本主义伦理的入侵,是一场比“五四”运动对中国文化影响更大的、且更具破坏力的“文化革命”。
今天,消费在都市生活中,既是个体体验,也是群体体验、社会体验,更是城市发展的现状态。从个体日常生活去体验消费,会发现消费已渗入到生活的每一个部分、每一个环节,如果都市人出门看不到广告;休闲时没有商场超市可逛、没有电影院可去;节假日没有人造景点或娱乐场所去放松一下的体验,他们将无所适从。
魏光庆是中国最早用波普艺术对中国文化进行批判和颠覆的艺术家,与被称为“政治波普”的代表人物王广义齐名,成为“文化波普”的代表人物。他的作品将消费文化作为挪用的素材,对消费文化进行“再消费”,超越了历史和文化的鸿沟。他的《中国制造No.14》中,层次丰富,鲜艳的条形状底色是对商品条形码形式上的挪用,在此基础上重叠着大写的CHINA,为商品增添了属性的底色,也暗示了传统的中国制造的标志——瓷器。在类似木板印刷效果的瓷器上,艺术家将象征道德与智慧的“朱子家训”刻画其中,用一种流行文化的方式来消解文化的意义与符号的价值。
他者的凝视
艺术作品是一个屏幕,一个中介场所,它不仅投射了再现的主体,也反映了创造出的主体,同时,它也投射了凝视的角度与模式。在一个由性别不平等所规范的世界里,观看的快乐早已被分割成主体的、男性的和被动的、女性的两个部分,决定性的男性凝视将其想象投射到女性的身体之上。在以男性为主体的他者凝视中,性、性别与身份呈现出不同的状态和感觉。
何多苓的《兔子夏洛特》在画面形式上深受约翰·威廉沃·特豪斯的《夏洛特女郎》的影响。夏洛特的女儿伊莲坐在一条小船上,在河流中飘荡去寻找她的爱恋,充满了诗意的叙述。一段凄美的、悲哀的爱情故事被何多苓重新演绎。流淌的河流变成了一汪碧绿的水池,层次分明的背景变成了一片严实的树林屏障,内心充满苦楚而又满怀希望的伊莲变成了一位表情惆怅略带迷茫、长着一对兔子耳朵的东方女孩。永远也漂不出去的游泳池折射出艺术家内心的控制欲望,而看似荒诞的、长着兔子耳朵的女孩似乎暗示着playboy中的女性玩偶形象,密不透风的背景则暗示了主人翁无路可走的哀伤。从女孩迷茫的眼神中,我们看到了男性的情欲与怜惜,身体、空间和图像在这种聚会点上浮现,而成为一种诗意的书写。
在《累吗?歇歇》中,何森描绘了一个百无聊赖的女孩,她一手拿着酒杯,一手拿着香烟目光呆滞望着观者。女孩的形象因正面闪光灯曝光过度的效果产生了奇异的疏离感,扭捏的动作、空虚的表情、符号化的烟酒、单纯的背景,成为巴特所提出的“刺点”,承载着画面之外空间的某种感觉,它刺穿了我们的记忆,打开了一扇通向完全被具体化了的主体性所包含的深度之门。女性在何森的作品中如尤物一般,成为欲望的客体,释缓着男性的焦虑。
欣赏邓箭今作品,似乎进入了一种入魔的窥淫狂和偷窥狂的世界,作品中叙事性的内容以他人作为观看的对象,并以此作为取得快感的色情基础而存在。女性在裸露的性角色中同时被观看和展示,她们被编码成具有强烈视觉色情冲击力的形象,从而具有被看的内涵。从《魔女的月圆之夜》到《半梦半醒上旅程》,画面中的女性迎合着男性的欲望,观众通过恋物的观看癖占有着画中的女性。邓箭今用一种湿润笔调来表现的虚构叙事,制造了一种按欲望剪裁的色乱情迷。
刘炜的《花》是一幅极具情色意味的作品,花成为性的隐喻与象征。长满毛发、怒放的粉色花朵占据了画面的中心位置,艺术家随意的将与花有关的意象与联想罗列在画面中,细条状的布局犹如亿万精子向花心游去。长满毛的辣椒、短小的胡萝卜、细长的香蕉、充满气的避孕套、不能自己的裸体女人……其间还夹杂着英文“flower”、 “hole”, “I like hole”, “a good hole”,这种日记式的随想在类似水墨画的效果中轻松地呈现, 情欲肆意地流淌在看似不经意笔端之上,以此来引发观者的共鸣。
与罗中立的代表作《父亲》相比,他的《母亲》选择了一位藏族女性的形象。这位母亲饱经风霜,虔诚的跪拜中显示出她的坚毅与执著。罗中立的《母亲》深受美国画家怀斯的影响,无论从色调还是表现技法上都无不流露出怀斯的影子。画面满含着一股静寂与淡淡的哀愁,洋溢着动人肺腑的诗意。艺术家将一位藏族女性作为凝视的对象以阐释他对乡土的理解,将个人记忆变成了一种不可解说又不可解脱的情绪,仿佛要在瞬间抓住永恒,在寻常对象中研读出神秘莫测的世界本质。
本次展览集合了中国最优秀、最具影响力的当代艺术家的力作,他们通过再现的方式、图像化的创作策略,破坏了图像以任何简单的方式就能被理解的神话,他们的作品变成了主观体验的客体。他们将自我隐匿于所造图像之中,在图像之内,刻意拓展了图像与对象本身之间的裂缝,而作为观者,我们看到的是从来都不能被完全包含或解释的具体化的人类经验中的那些深层次的内涵。他们是中国当代艺术的代表,他们的作品将成为一种跨越存在于内在和外在、主体与图像之间那道永远都不可能被完全弥合的鸿沟的载体呈现给每一位观者。
刘凡博士
2012年5月
___ORAL HISTORY--- Germany and China moving ahead together
口述历史——德中同行
_ 2011“德中同行”口述历史项目,以影像的方式记录了发生在武汉老建筑中一种正在消失的生活方式和一种文化的记忆。随着武汉城市化进程步伐的加快,城市建筑等物理空间的急剧变化,带来了市民心理空间的冲突与落差,这种集体的心理成为一种文化的视阈,一种记忆的政治学,它是现代政治经济特殊文化语境中所产生的文化生态。
被访者来自社会各个阶层,既有作为管理者的美术馆馆长,也有曾经居住在里份中的知名画家;既有身经百战的老八路军,也有街道居委会的工作人员;既有在教堂传道的神父,也有怀旧的咖啡馆老板;既有精明的地产商人,也有虔诚的神学院学生。这是第一次用影像的方式记录那些最平凡的人们与建筑、公共空间之间的点滴情感,从意识形态到日常空间,他们对老建筑的个体追忆和真挚叙述,向观者展示了武汉的沧桑历史和真实的百姓生活。
策展人:刘凡
Curator:Liu Fan
支持:歌德学院(上海)
Support:Goethe Institute
被访者来自社会各个阶层,既有作为管理者的美术馆馆长,也有曾经居住在里份中的知名画家;既有身经百战的老八路军,也有街道居委会的工作人员;既有在教堂传道的神父,也有怀旧的咖啡馆老板;既有精明的地产商人,也有虔诚的神学院学生。这是第一次用影像的方式记录那些最平凡的人们与建筑、公共空间之间的点滴情感,从意识形态到日常空间,他们对老建筑的个体追忆和真挚叙述,向观者展示了武汉的沧桑历史和真实的百姓生活。
策展人:刘凡
Curator:Liu Fan
支持:歌德学院(上海)
Support:Goethe Institute
× Space
主办:湖北省美术馆 大楚艺术机构
Organizers: Hubei Art Museum Dachu Art Organization
展期:2010.7.2-8.2
Dates: 2 July to 2 August, 2010
开幕式:2010年7月2日 19:00
Opening:2 July,2010 7pm
展厅Halls:1、3、5号厅
Gallery No.1, 3, 5
艺术总监:卓霜
Artistic Director: Zhuo Shuang
策展人:刘凡
Curator: Liu Fan
艺术家:
Artists:
曹梦芹(中国) Cao Mengqin (CN)
陈伟(中国) Chen Wei (CN)
高洁(法国/中国) Gao Jie (FR/CN)
伊丽莎白·罗斯(墨西哥/西班牙)Elizabeth Ross (MX/ES)
李玲(德国) Ling Lee (DE)
李凝(中国) Li Ning (CN)
李文(中国)Li Wen (CN)
栗子(中国)Lily (CN)
刘波+李郁(中国)Liu Bo+Li Yu (CN)
刘凡(中国)Liu Fan (CN)
迈克尔·卡津(英国) Michael Cousin (UK)
理查德·苏利文(英国)Richard O’Sullivan (UK)
桑德拉·孔兹(瑞士)Sandra Kunz (CH)
云莜苏(德国)Susanne Junker (DE)
炭叹(中国)Tan Tan (CN)
WAZA(中国)WAZA (CN)
杨健(荷兰/中国)Yang Jian (HL/CN)
杨志飞(荷兰/中国)Yang Zhifei (HL/CN)
茶拓笔(德国)Zaft Tobias (DE)
支持:柏华桥文化交流机构
Official Partner: Berlin-China Cultural Bridges
鸣谢: 威尔士国际艺术、歌德学院(中国)、德国驻上海总领馆
Special Thanks: Wales Art International, Goethe Institute(China), German Consulate General in Shanghai
地址: 武汉市武昌区中山路368号湖北省美术馆
368 Zhongshan Road, Wuchang District, Wuhan
Hubei Art Museum
电话:+86-27-88865876
×空间
今天我们在艺术作品中所看到的空间,不再是为了表现主体而提供的一个可有可无的背景,也不是从几何学角度呈现的“空洞的空间”。作品的形式已从二维走向三维,走向更为丰富、更为广阔、更为复杂的主体化空间。当下的空间包含着丰富的指涉和内涵,它从以往的从属陪衬地位演化为独立的艺术主体,从而形成一种从意识形态到日常生活的空间本体论。
几乎所有的空间概念都与边界有关。区域空间、国家空间、个人空间、公共空间、地下空间、地面空间、大气层空间、星球空间、虚拟空间……空间穿越了纯粹的形式和理性的抽象,空间的概念展现了文化的视阈和过程的焦点,包含了多种界线的相互渗透和掺杂。权力、资本、欲望的相互的相互纠缠中,在各种介质的不断渗透下,当代艺术作品出现了异化的空间,它们为主流目光提供了一种另类的空间生活想像,同时也成为抗拒资本发展的叙述聚点。
“×空间”是一个现实、生活、艺术实践共处的空间,它为主体提供了一个颠覆笛卡儿式的“现代性”秩序的场域,它是一种“差异政治”的显现,它提供了一种另类空间生活的想像,一种另类的“现代性”空间,它与国家认同、全球化资本主义之间存在着相当复杂的、多层次的纠缠、对话和抗拒的关系。“×空间”展现的是一种真实的空间体验,一个被主流文化忽略的、身体体验的空间,一个完全不同的城市空间,一个私人的、个体的、性的、性别的、流动的地理空间。其间充满了无法避免的差异和冲突,以及理想与现实的落差。在抽象的、意识形态的和权力斗争的空间,在宏大的空间叙事中,不同主体产生了迥然不同的空间体验,伤害、幻想、迷茫、焦虑、不安、失落、孤独等对快节奏的不适应和前所未有的压力,这些复杂的心理体验成为异质化空间在个体心灵里的隐射,也成为艺术家和观者解读这个时代的个体样本。
展览选取19位来自不同地域、不同国籍、不同背景的艺术家的作品,希望通过他/她们的作品,建立一种工作坊式的开放的操作模式,开启一种集体的舆论空间,营造出一种对空间理解的异质共同体。透过操作、人的介入、观念的流通,来转换我们对空间的理解。
刘 凡
二零一零年六月
× Space
The space in the artistic works is no longer to be the dispensable background for the subjects today. Nor it is the “empty space” from the geometry view. The forms of works have changed from two dimensions toward three dimensions, and towards the space. Space contains a plenty of signifiers and connotations, which evolves from the previously subordinate status to the independent artistic subject. Thereby it forms the space ontology from the normal ideology to everyday life.
"× Space" will exhibit the space mixed reality and art practice. It provides an alternative living space for the imagination, and the diversity of "modernity" space. "× Space" will show a real experience about the space and the physical experience of space which is ignored by mainstream culture and urban space, including a private, individual, sex, gender, and the flow of geographical space. In the ideological and grand narrative space, different subjects build their own spaces, including injuries, fantasy, confusion, anxiety, anxiety, loss, loneliness, and uncomfortable with the fast-paced and unprecedented pressure. These complex psychological experiences of the heterogeneous space are the hints in the individual minds. These are also the interpretation of the individual samples in this age.
The exhibition will show 19 artists from different areas, different nationalities, and different backgrounds. Through their works, we hope to establish an open dialog to the public about space, creating a community to understand the space by the operation, human intervention, and the concept of circulation.
Liu Fan
June 2010
Organizers: Hubei Art Museum Dachu Art Organization
展期:2010.7.2-8.2
Dates: 2 July to 2 August, 2010
开幕式:2010年7月2日 19:00
Opening:2 July,2010 7pm
展厅Halls:1、3、5号厅
Gallery No.1, 3, 5
艺术总监:卓霜
Artistic Director: Zhuo Shuang
策展人:刘凡
Curator: Liu Fan
艺术家:
Artists:
曹梦芹(中国) Cao Mengqin (CN)
陈伟(中国) Chen Wei (CN)
高洁(法国/中国) Gao Jie (FR/CN)
伊丽莎白·罗斯(墨西哥/西班牙)Elizabeth Ross (MX/ES)
李玲(德国) Ling Lee (DE)
李凝(中国) Li Ning (CN)
李文(中国)Li Wen (CN)
栗子(中国)Lily (CN)
刘波+李郁(中国)Liu Bo+Li Yu (CN)
刘凡(中国)Liu Fan (CN)
迈克尔·卡津(英国) Michael Cousin (UK)
理查德·苏利文(英国)Richard O’Sullivan (UK)
桑德拉·孔兹(瑞士)Sandra Kunz (CH)
云莜苏(德国)Susanne Junker (DE)
炭叹(中国)Tan Tan (CN)
WAZA(中国)WAZA (CN)
杨健(荷兰/中国)Yang Jian (HL/CN)
杨志飞(荷兰/中国)Yang Zhifei (HL/CN)
茶拓笔(德国)Zaft Tobias (DE)
支持:柏华桥文化交流机构
Official Partner: Berlin-China Cultural Bridges
鸣谢: 威尔士国际艺术、歌德学院(中国)、德国驻上海总领馆
Special Thanks: Wales Art International, Goethe Institute(China), German Consulate General in Shanghai
地址: 武汉市武昌区中山路368号湖北省美术馆
368 Zhongshan Road, Wuchang District, Wuhan
Hubei Art Museum
电话:+86-27-88865876
×空间
今天我们在艺术作品中所看到的空间,不再是为了表现主体而提供的一个可有可无的背景,也不是从几何学角度呈现的“空洞的空间”。作品的形式已从二维走向三维,走向更为丰富、更为广阔、更为复杂的主体化空间。当下的空间包含着丰富的指涉和内涵,它从以往的从属陪衬地位演化为独立的艺术主体,从而形成一种从意识形态到日常生活的空间本体论。
几乎所有的空间概念都与边界有关。区域空间、国家空间、个人空间、公共空间、地下空间、地面空间、大气层空间、星球空间、虚拟空间……空间穿越了纯粹的形式和理性的抽象,空间的概念展现了文化的视阈和过程的焦点,包含了多种界线的相互渗透和掺杂。权力、资本、欲望的相互的相互纠缠中,在各种介质的不断渗透下,当代艺术作品出现了异化的空间,它们为主流目光提供了一种另类的空间生活想像,同时也成为抗拒资本发展的叙述聚点。
“×空间”是一个现实、生活、艺术实践共处的空间,它为主体提供了一个颠覆笛卡儿式的“现代性”秩序的场域,它是一种“差异政治”的显现,它提供了一种另类空间生活的想像,一种另类的“现代性”空间,它与国家认同、全球化资本主义之间存在着相当复杂的、多层次的纠缠、对话和抗拒的关系。“×空间”展现的是一种真实的空间体验,一个被主流文化忽略的、身体体验的空间,一个完全不同的城市空间,一个私人的、个体的、性的、性别的、流动的地理空间。其间充满了无法避免的差异和冲突,以及理想与现实的落差。在抽象的、意识形态的和权力斗争的空间,在宏大的空间叙事中,不同主体产生了迥然不同的空间体验,伤害、幻想、迷茫、焦虑、不安、失落、孤独等对快节奏的不适应和前所未有的压力,这些复杂的心理体验成为异质化空间在个体心灵里的隐射,也成为艺术家和观者解读这个时代的个体样本。
展览选取19位来自不同地域、不同国籍、不同背景的艺术家的作品,希望通过他/她们的作品,建立一种工作坊式的开放的操作模式,开启一种集体的舆论空间,营造出一种对空间理解的异质共同体。透过操作、人的介入、观念的流通,来转换我们对空间的理解。
刘 凡
二零一零年六月
× Space
The space in the artistic works is no longer to be the dispensable background for the subjects today. Nor it is the “empty space” from the geometry view. The forms of works have changed from two dimensions toward three dimensions, and towards the space. Space contains a plenty of signifiers and connotations, which evolves from the previously subordinate status to the independent artistic subject. Thereby it forms the space ontology from the normal ideology to everyday life.
"× Space" will exhibit the space mixed reality and art practice. It provides an alternative living space for the imagination, and the diversity of "modernity" space. "× Space" will show a real experience about the space and the physical experience of space which is ignored by mainstream culture and urban space, including a private, individual, sex, gender, and the flow of geographical space. In the ideological and grand narrative space, different subjects build their own spaces, including injuries, fantasy, confusion, anxiety, anxiety, loss, loneliness, and uncomfortable with the fast-paced and unprecedented pressure. These complex psychological experiences of the heterogeneous space are the hints in the individual minds. These are also the interpretation of the individual samples in this age.
The exhibition will show 19 artists from different areas, different nationalities, and different backgrounds. Through their works, we hope to establish an open dialog to the public about space, creating a community to understand the space by the operation, human intervention, and the concept of circulation.
Liu Fan
June 2010
X SPACE 展览画册
栗子当代艺术展
主办单位:陈逸飞艺术基金会 中邦美术馆
策展人:魏光庆 刘凡
学术主持:刘凡
展览地点:上海市浦东新区王桥路999号 中邦美术馆
开幕酒会:2010年5月14日 PM 15:00
展览时间:2010年5月14日 - 2010年7月31日
策展人:魏光庆 刘凡
学术主持:刘凡
展览地点:上海市浦东新区王桥路999号 中邦美术馆
开幕酒会:2010年5月14日 PM 15:00
展览时间:2010年5月14日 - 2010年7月31日